Loading…

Genesis: Introduction and Commentary is unavailable, but you can change that!

The biblical commentaries known as Miqra’ot Gedolot have inspired and educated generations of Hebrew readers. With the publication of this edition—the final volume of the acclaimed JPS English edition of Miqra’ot Gedolot—the voices of Rashi, Ibn Ezra, Nachmanides, Rashbam, Abarbanel, Kimhi, and other medieval Bible commentators come alive once more, speaking in a contemporary English translation...

verb is not past tense (according to the vowel points), but a participle, indicating his profession: he was a “sharpener,” one who sharpened and polished copper and iron tools of all kinds: “My foe stabs me with his eyes” (Job 16:9). Naamah. She was Noah’s wife. IBN EZRA Who forged all implements of copper and iron. Rather, “who sharpened” them, as in “So all the Israelites had to go down to the Philistines to have their plowshares, their mattocks, axes, and colters sharpened” (1 Sam. 13:20). It
Page 55